Да конечно как угодно можно называть. Я например 2 года на Солярисе ездил и не разу не слышал, что его солярой называли и сам так не звал. Я считаю это каким-то невежеством...
Ну думаю это не самое обидное название Солярка,название созвучного с Солярисом,а бывает и такие названия и переводы марок авто :такие как- Мазда LaPuta то есть Мазда Путана по-испански.
Мицубиси Pajero опять, по-испаснки это мудозвон и онанист(дословно), так что в Америке переименовали в Montero
Ниссан Moco, что опять по-испански "козявки".
Бьюик LaCrosse, что в принципе намекает на американскую игру лакросс, но на фрацузском сленге, как оказалось, это онанирующий подросток. Пришлось переименовать в Allero
Шевроле Nova. Изучающие испанский должны знать, что no va значить "не идет" или "не прет". В Латинской Америке модель потерпела фиаско.
Опель Ascona. Опять испанцы и опять сленг. В Северной Испании и Португалии это слово значит женские половые органы. Ни больше, ни меньше Дайхатсу Charade - это не только загадка, но и головная боль от неприятностей. Хорошенькое название!
Додж Swinger-без комментариев.
AMC Gremlin. Гремлины, как известно, любят наносить вред всему механическому....
Есть еще Мицубиси iMIEV, что созвучно с немецким "много вони", Ауди E-tron, созвучное французскому "много какашек" и Тойота MR2, которую если прочитать по буквам, получится по французски мьерде - очевидное дерьмо.
Для русского уха прикольно звучит Дэу Kalos, который у нас продавался как Lanos. Протон Perdano, КИА Serato и т.д так что -Солярка не самое обидное название))))))
